44 thoughts on “Douluo Dalu – 182 – Four Elements Academies’ Intention

    • Also:

      “chops were was still quite strong” – no was😄

      “Tang San, dealing with you is really a painful” – is really a pain

      “had nothing to hide for his friends” – from


  1. Thanks a lot!
    Great job, tang san, you defeated them! Lol,of course they meant to bully! Flenders is the one who is good at getting all the advantages! Well now,discussions on tang sect!


  2. damn triple releases!!!!!!, thanks bagelson and owl404, you guys bring the ‘happy’ in the new year. damn Oscar is quite intelligent. like bro Feng said tang San’s genius really outshines the quality of the remaining team


  3. BTW I was amongst the people who supported owl404 after his/her(?) first time translating Dd. though there are still some typos here and there, I don’t see anyone complaining about the comprehensiveness of the Tl. keeping in mind that the quality of the Tl will only improve just as bagelson did. Please always support your translators (even if your paying), and help them by offering ‘constructive’ criticisms. The dark side might argue that their spiteful criticism helped Owl improve, but there are better ways of showing gratitude for a free ‘gift’

    Liked by 2 people

  4. How is this “better” translation LOL , there are a lot of parts that are missing whole letters and you don’t even understand full sentences , you at least need an editor or read once or twice what you translate and corect what is wrong/missing. I’d rather wait for bagelson 1 week to get a chapter than 3 with this kind of quality , no offense , highly need of a proofreader/editor this is a mess

    Liked by 1 person

  5. I am a supporter of owl404 and I offer my help as a proof reader. I already did this for Zhan Long but I gave up on that story. I don’t see myself leaving DD. Just let me know if you are interested.

    PS: Maybe this was already edited but the accepted suggestions were the cause of missing letters/spaces.


    • Owl should work with an editor/ a group of proof readers in order to improve. Hopefully you will be taken up on your offer.


  6. Grats on the 2nd release Owl! A huge improvement IMO over your first one. Of the triple release, I felt like yours was a little more technical too due to all the fighting. Keep up the good work


  7. Your translation this week had the least amount of spelling errors and grammatical errors out of the three provided chapters. Keep it up owl


  8. Am I the only one who noticed that chapter 182 is under Volume 27 if you click the link to read entire volumes on one page in the Chapter List but before you click any link it says that it’s under Volume 26? But beyond that minor issue I very much appreciate the work done by you translators. This is for sure one of my top 3 stories I love to read & even though the Manga version changed/skipped quite a bit, it’s what got me interested in this to begin with.


  9. The fifth Spirit Ring on his body exploding abruptly, a layer of strong cyan light sprang out from his body, transforming into countless extremely sharp wind blades, which were nearly substantial, and then transformed in to a dazzling tornado, crushing the Spiderweb Restraint surrounding him.
    crushing –> cutting


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s